* Add he-IL (Hebrew) Translation * Add Hebrew to SUMMARY * Try RTL * Add RTL text * Lowercase folder names * Update lowercase folder in Summary * Adding getting_started_introduction.md * Add Proton C Conversion translation * Add Becoming a QMK Collaborator Translation * Add FAQ translation * Add Hardware translation * Documentation Best Practices translation * Add FAQ General translation * Align docs RTL * Add Becoming a QMK Collaborator Translation * Translate Getting Started - Getting Help * Translate Getting Started With Github * Code sections should be alligned to the left * Code sections should be alligned to the left * Code sections should be alligned to the left * Revert "Code sections should be alligned to the left" This reverts commit d0c46e90c4915ceebe7c5182aca2b75afad25df0. * Add Markdown aligned to the left * Update quantum_keycodes.md * Update proton_c_conversion.md * Translate Newbs Learn More Resourses
4.3 KiB
עמוד זה מנסה להסביר את המידע הבסיסי אותו תדרשו לדעת כדי לעבוד עם פרוייקט QMK. הוא מניח שאתם יודעים איך לנווט בסביבת Unix Shell, אבל לא מניח שאתם מכירים את שפת C או קומפילציה באמצעות make.
מבנה QMK בסיסי
QMK הוא פורק של הפרוייקט tmk_keyboard של Jun Wako. קוד הTMK המקורי, עם התאמות, יכול להמצא בתיקיית tmk
. התוספות של QMK לפרוייקט יכולות להמצא בתיקיית quantum
. פרוייקטי מקלדות יכולות להמצא בתיקיות handwired
ו- keyboard
.
מבנה אחסון המשתמש
בתוך תיקיית users
יש תיקייה לכל משתמש. זה המקום למשתמשים להוסיף קוד שהם רוצים להשתמש בו במקלדות שונות. מומלץ לעיין במסמך תכונות אחסון המשתמש לקבלת מידע נוסף.
מבנה פרוייקט המקלדת
בתוך תיקיית keyboards
, תת התיקייה handwired
ותת התיקיות של היצרן והמוכר, לדוגמה clueboard
היא תיקייה לכל פרוייקט מקלדת - qmk_firmware/keyboards/clueboard/2x1800
בתוך התיקייה הזאת תמצאו את המבנה הבא:
keymaps/
: מיפויי מקשים שונים היכולים להבנותrules.mk
: קובץ המגדיר את הגדרות ברירת המחדל שלmake
. נא לא לערוך את הקובץ ישירות, במקום זאת, השתמשו בקובץ מיפוי המקשים ספציפיrules.mk
.config.h
: הקובץ מכיל הגדרות לזמן הקומפילציה. נא לא לערוך את הקובץ ישירות אלא להשתמש בקובץconfig.h
לכל מיפויי מקשים.info.json
: הקובץ מכיל הגדרות פריסה עבור QMK Configurator. צפו ב תמיכת Configurator למידע נוסף.readme.md
: סקירה כללית של המקלדת.<keyboardName>.h
: הקובץ בו פריסת המקלדת מוגדרת אל מול מטריצת המתגים של המקלדת.<keyboardName>.c
: הקובץ בו ניתן למצוא קוד מותאם למקלדת.
למידע נוסף - אנא הכנסו ל QMK. For more information on project structure, see QMK מדריך למקלדת.
מבנה מפיוי המקשים
בכל ספריית מיפוי מקשים, הקבצים הבאים עלולים להמצא. רק הקובץ keymap.c
הוא חובה, אם השאר לא נמצאים, אפשרויות ברירת המחדל יבחרו.
In every keymap folder, the following files may be found. Only keymap.c
is required, and if the rest of the files are not found the default options will be chosen.
config.h
: ההגדרות השונות עבור מיפוי המקשים.keymap.c
: כל הקודים של מיפוי המקשים, קובץ חובהrules.mk
: אילו יכולות של QMK מאופשרות.readme.md
: הסבר על מיפוי המקשים, איך אחרים ישתמשו בו והסבר על היכולות. נא להעלות תמונות לשירותים כמו imgur.
קובץ config.h
לקובץ config.h
יש 3 מיקומים אפשריים:
- keyboard (
/keyboards/<keyboard>/config.h
) - userspace (
/users/<user>/config.h
) - keymap (
/keyboards/<keyboard>/keymaps/<keymap>/config.h
)
מערכת הבילד אוטומטית בוחרת את קובץ ההגדרות לפי הסדר הנ״ל. אם רוצים לדרוס הגדרה מסויימת שהוגדרה בקובץ config.h
קודם, ראשית תצטרכו להשתמש בקוד מוכן עבור ההגדרות שאתם רוצים לשנות.
#pragma once
כדי לדרוס הגדרות מקובץ config.h
קודם, אתם מוכרחים להשתמש בפקודת #undef
ואז שוב #define
.
דוגמה לקוד כזה נראית כך:
#pragma once
// overrides go here!
#undef MY_SETTING
#define MY_SETTING 4